
Historien om den märklige skräddaren
ÅTSKILLIGA
SOM BORDE HA KOMMIT till Hildas begravning kom inte, exempelvis professorskorna
från Kåbo, men ett par av dem skickade buketter och kort med tack för gott
syarbete. Släkten från Norrland orkade inte med den långa tågresan; systrar,
mostrar, fastrar började bli gamla och skröpliga, halvblinda, halta och lytta,
och ännu längre väg hade Hildas bror Johan eller Jean som han hette numera
eftersom han bodde i Frankrike, om han nu fortfarande var i livet och inte hade
blivit arkebuserad av tyskarna, det var många som slutade sina liv framför en
mur när tyskarna hade makten.
I en annan tid, det var i början av seklet, lämnade
Johan föräldrahemmet någon månad innan han skulle rycka in och tjäna beväring.
På den tiden var det många unga män som smet från värnplikten, kanske inte just
i Tjule men på många andra håll i Sverige. Så småningom fick föräldrarna ett
brev, då var sonen i Stockholm. Han skulle utbilda sig till skräddare, skrev
han. Sedan hörde han inte av sig på fjorton år och denna gång kom brevet från
staden Nizza i Frankrike. Brevpapperet hade ett vapen i ståltryck, präglat så
att mor Kristina som börjat se illa kunde stryka över det med fingertopparna,
över ett lejon och en grip och en krona, hon kände tydligt konturerna av dem,
man kunde tro att Johan hade blivit kung någonstans. Det fanns en tryckt text
också, upphöjd även den men på utrikiska och därför omöjlig att tyda för
föräldrarna.
Franska, sade skollärare Wallén som hade lärt Johan
att skriva och läsa, dock icke franska och nu tillkallats som översättare.
”Honi soit qui mal y pense” står det, läste han, det betyder ”Skam den som
tycker illa därom”. Det är engelske konungens devis ty han är riddare av
Strumpebandsorden, förklarade skolläraren. Här under står det att han är
kunglig hovleverantör. Han heter inte Johan Pettersson längre utan Jean P.
Taylor, det är nog både franska och engelska, ty Taylor betyder skräddare på
engelska och Jean är Johan på franska. P:et står nog för Pettersson som man
inte kan uttala i alla länder.
Storögda lyssnade Johan och Kristina till skollärare
Walléns utläggningar då han läste upp brevet för dem. ”Kära Mor och Far! Håppas
att I ären i Lifvet och hafva Helsan. Jag er Skreddare i staden Nice här i
France (Frankrike) och syr Kleder åt de Förnemste, till ock med åt Konungar ock
Prinsar. Nu blifver det snart Krig ånyo. Därför reser jag Hem till Eder på ett
Besök. Den 14. Mai anlender jag till Köpenhamn med Expresståg och skall
därefter helsa på all min Släkt som ännu är i Lifvet. Jag har tillskrifvit mina
Systrar också. - Eder Tillgifvne Son Johan.”
Sixten var bara en pojkspoling när Jean P. Taylor
besökte Uppsala och sin syster Hilda på vägen upp till släkten i Norrland. I
fotoalbumet fanns några bilder av den reslige utvandraren, på dem tittade Olle
ofta. Han såg så främmande ut där han stod, Jean P. Taylor, en elegant
världsman med vit panamahatt omgiven av uppklädda släktingar som luktar småbruk
och ladugård ännu trettio år eller mer efter det att fotografierna tagits, en mimosa
bland åkersenap.
Han hade en stor svart mustasch och var nervös,
berättade Sixten. Han var jämt rädd, tycktes det. Han sade att Svarta Handen
var ute efter honom, och en gång visade han oss en blank revolver som han
alltid hade på sig. Den låg i kavajfickan, det är nog därför som han håller
överrocken på det där sättet, hängande över armen så att man inte ska se
revolvern. Jag minns att han betalade droskan med ett stort guldmynt, det var
en äkta guldfranc. Svarta Handen var korsikanare, de sysslade med utpressning,
om man inte betalade dödade de en.
Det tycktes vara allt någon visste om Jean P.
Taylor. Han var en hemlighetsfull äventyrare som oväntat dök upp i hembygden
innan det stora kriget började och som försvann igen utan att lämna andra spår
efter sig än en eller annan guldfranc i portmonnän hos en droskchaufför, några
gulnade fotografier i familjens fotoalbum och ängsliga blickar över axeln. Vad
hände med honom sedan han återvänt till Frankrike? Kanske återvände han inte
alls till Frankrike, av rädsla för Svarta Handen eller för att bli uttagen till
krigstjänst, han som en gång hade rymt från beväringen i sitt hemland. Farfar
Emanuel talade aldrig om honom fast han är med på flera av fotografierna,
farmor Hilda som var hans syster och också är med på fotografierna nämnde honom
aldrig innan hon dog och Sixten visste inte mera om honom än han berättat.
Olle funderade en hel del
över Jean P. Taylor som blev allt mer mystisk ju mer man funderade över honom,
och till slut blev han som en uppdiktad romanfigur men med den skillnaden att
han fanns avbildad på fotografi. Ibland kom han till Olle i drömmen och tog
honom med på sällsamma färder till palmkantade stränder vid azurblå hav, där
eleganta furstar från Balkan, Italien, Tyskland och Ryssland höll hov bland
vackra vitklädda damer i turnyr och snörliv, drack champagne och spelade
roulette och baccarat. Jean P. Taylor rörde sig världsvant mellan borden med
måttband och krita, mätte livvidd och längd på ärmar och byxben – och vips satt
fursten där i en välskräddad ny linnekostym som han betalade med klirrande
guldfrancs. I buskarna smög Svarta Handens utsända med sina svarta bovskägg och
klädda i svarta kappor, deras dolkar glimmade mordiskt, och Jean P. Taylor drog
Olle med sig upp i en hästdroska och ropade på franska till kusken att sätta
högsta fart. Vite, vite, ropade han.
Och hästen var vit som snö och hade vingar, och när den steg mot den
stjärnbeströdda natthimlen reste sig alla kungligheter och applåderade den
märklige skräddaren och hans unge följeslagare.
Jean P.
Taylor kunde inte komma till sin systers begravning, enär han själv var död,
men det fick familjen inte veta förrän på hösten, då kom det ett meddelande
från Svenska ambassaden i Paris. Inte heller lämnade han efter sig några
guldfrancs, säkert hade Svarta Handen tagit allt han ägde eller kanske
nazisterna. Han hade begravts på Borgerskapets kyrkogård i Nice på
borgerskapets bekostnad, utfattig men säkert rik på minnen från ett äventyrligt
liv.
För
Olle blev den mystiske skräddaren den släkting som stod honom närmast, trots
att han aldrig hade träffat honom. När Olle som ung man liftade till södra
Europa var Nice ett självklart mål, och med Jean P. Taylors visitkort i handen
frågade han efter angiven adress, men ingen av dem han frågade hade hört talas
om en gata med det namnet. Det var som om också adressen hade begravts med den
elegante skräddaren från Sverige, kanske under ruinerna efter ett bombanfall.
Och när Olle äntligen hittade till Borgerskapets kyrkogård lyckades han inte
heller lokalisera graven.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar